Translate

遠西終了

今日は遠西最終日です。

帰る前に、自分の部屋で学年通信を発見。
ちゃんと残していたんですな。
自分がもらっていた学年通信を見てみると…

おぉ、バリバリ方言が使ってある。
自分が発行する立場になるとよく分かるが、言葉遣いとかは非常に気になるんですよね。
昔は方言まじりの敬語って使えたけど、今はそういう中途半端…というか、絶妙な加減はできなくなっている気がする。
こういう文章を見ているとこそばゆい気持ちになる。

それと、子どもの文章の引用の仕方も気になった。
結構たくさん引用しているんですけど、ほとんどの場合名前が隠されている。
先生によっては名前が入っていることもあるんですけどね。
さらに、先生がわざわざ書き写している(しかも手書きで!)。
とても真似できません…
一度、楽な方法を知ってしまうとダメですね。
学級通信等は、心を込めた手描きで質を高めた方がいいのか、PC使って数出した方がいいのか、どちらがいいと思いますか?
こればかりは受け取る方の意見を聞かないと分からないんですよね。

見ていると、メモがあった。
これは…私の字なのだろうか…
ん〜…これは…
余りの字の汚さに愕然としました。
なんか、子どもたちの字がとてつもなく上手に見えてきた…

そんなショックと共に東京に帰ってきました。遠西完了です。

コメント

このブログの人気の投稿

クーパー走

保健の授業

Web時計つくりました